Translation of "come out and" in Italian


How to use "come out and" in sentences:

Come out, and you're on your own.
Fai coming out, e sarai da solo.
Will Phil come out and see his shadow?
Quando Phil verra' fuori, vedra' la sua ombra?
'I will judge the nation to which they will be in bondage, ' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'
Ma del popolo di cui saranno schiavi io farò giustizia, disse Dio: dopo potranno uscire e mi adoreranno in questo luogo
Why don't you just come out and say it?
Perché non lo dici e basta?
I think he wants to come out and see his father.
Penso che voglia uscire e vedere suo padre.
Come out and show yourself, you bastard!
Vieni fuori e fatti vedere, bastardo!
You might as well come out and join the others.
Tanto vale che vieni fuori e vai a raggiungere gli altri.
They come out, and it seems like the Iceman... is just trin' to find that one big shot... that'll put Monroe on his ass... and give him a one-way ticket to Bootyville.
E l'incontro riprende. Iceman sta cercando di sferrare quel pugno potente e micidiale che può spedire Monroe al tappeto.
You better come out and see.
Sarà meglio che tu esca a vedere.
Now, why don't you come out and fucking say what you really mean?
Ma ora perché non dici quello che vuoi dire davvero?
And so, when the Northern Hemisphere is tilted toward the sun, as it is in our spring and summer, the leaves come out and they breathe in carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes down.
E così, quando I'emisfero nord è inclinato verso il sole Come avviene nella nostra primavera ed in estate le foglie spuntano ed inspirano diossido di carbonio così la quantità nell'atmosfera diminuisce
Why don't you come out and face me?
Perche' non vieni fuori ad affrontarmi?
Or maybe you should come out and see some more of the city.
É meglio se vieni tu a fare un giro della città.
I come out and the police was waiting for me.
Sono uscito e ho trovato la polizia che mi aspettava.
I'm just gonna come out and say it.
Voglio essere onesto e dirtelo chiaramente.
Okay, I'm just gonna come out and say it.
Ok, ora lo dico e basta.
We wait till they come out, and we pick them off one by one.
Aspetteremo finche' non escono e li prenderemo uno ad uno.
We're expecting people from every corner of the city here in Detroit to come out and show their support for Detective Alex Murphy.
Ci aspettiamo gente da ogni angolo della città, qui a Detroit, accorsa per mostrare il suo supporto al detective Alex Murphy.
But if you want to come out and hold one of 'em, I'll be flattered mate!
Ma se vuoi aiutarmi a reggere qualcosa... - ne sarei lusingato, bello!
No, I don't need you to come out and kick Mark Harmon's ass.
No, non voglio che tu vada laggiu' a prendere a calci nel culo Mark Harmon.
Mr. Frye, come out and say "hello."
Signor Frye, venga fuori a salutare.
Can you come out and play?
Ehi. Puoi venire fuori a giocare?
And the message said to come out and meet the rest of the world.
E il messaggio diceva che ci aspettano, di andare da loro.
Sometimes I think he's in the trees... deciding when to come out and surprise me.
Forse e' sugli alberi a decidere quando scendere per farmi una sorpresa.
And I'm sorry, I thought your friends would come out and visit you, man.
Scusa se credevo che i tuoi amici sarebbero venuti a trovarti.
Okay, I'm just going to come out and say it.
Va bene, mi faccio coraggio e lo dico.
I'm gonna have someone come out and check all the windows and doors, though.
era solo Addy. In ogni caso devo far venire qualcuno a controllare tutte le porte e le finestre.
He wants to come out and see his beautiful mother.
È ansioso di vedere la sua bella mamma.
Just come out and talk to me.
Voglio solo che esci cosi' ne parliamo.
Come out and see God, Richard Parker!
Esci a vedere Dio, Richard Parker!
Let's make the prisoners come out and play.
Lasciamo che i prigionieri escano fuori a giocare...
The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace."
Il carceriere annunziò a Paolo questo messaggio: «I magistrati hanno ordinato di lasciarvi andare! Potete dunque uscire e andarvene in pace
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Nella tenda del convegno non dovrà esserci alcuno, da quando egli entrerà nel santuario per farvi il rito espiatorio, finché egli non sia uscito e non abbia compiuto il rito espiatorio per sé, per la sua casa e per tutta la comunità d'Israele
2.3960139751434s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?